Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Profilo
akamc2
•Tutte le traduzioni
▪▪Traduzioni richieste
•
Traduzioni preferite
•Lista dei progetti
•Posta in Arrivo
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tutte le traduzioni
Cerca
Traduzioni richieste - akamc2
Cerca
Lingua originale
Lingua di destinazione
Risultati 21 - 40 su circa 41
<<
Precedente
1
2
3
Successivo
>>
90
Lingua originale
Thank you for your signature. See you soon.
If you have written your email adress you will receive any news concerning this campaign.
Keep on moving.
'Keep on moving' can be translated as an equivalent of 'we are progressing'. thanks
Traduzioni completate
Благодарим за Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ. До Ñкоро!
Tack för din underskrift. På återseende.
Bedankt voor je handtekening. Tot gauw.
Tak for din underskrift. PÃ¥ gensyn.
Obrigado pala sua assinatura. Vejo-o em breve.
Kiitos allekirjoituksestanne. Tavataan pian.
Děkujeme vám za váš podpis. Nashledanou.
ΕυχαÏιστοÏμε για την υπογÏαφή σας.Θα επικοινωνήσουμε σÏντομα.
17
Lingua originale
fill the text fields
fill the text fields
that refers to a HTML text form.
Traduzioni completate
Vul de tekstvelden in.
124
Lingua originale
ERROR! Your signature has not been collected
Be sure that you have filled all the fields with the right format and you have written correctly the human validation number.
I want to try again
Traduzioni completate
FEL! Din signatur har inte blivit emottagen
ГРЕШКÐ! ВашиÑÑ‚ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ðµ беше региÑтриран
FOUTMELDING! Uw handtekening is niet ontvangen
FEJL. Din underskrift er ikke blevet modtaget
ΣΦΑΛΜΑ! Η υπογÏαφή σου δεν Îχει συναθÏοιστεί
CHYBA! Váš podpis nebyl přijat
VIRHE! Nimimerkki ei ole hyväksytty.
Kļūda! Jūsu paraksts nav pieņemts!
312
Lingua originale
To sign, replace
To sign, replace the text on the fields (full name and european passport number are mandatory). Do not forget to fill the human verification number. Optionally you can write your email address.
Can you see the text? Write it here. Name. Last name. Optional. Check the State whom issued your passport. I want more information. I sign to get Catalan official in Europe.
Traduzioni completate
Om te ondertekenen, vervang
70
Lingua originale
Just a little question
Would you like to have an english web site to know all about the catalan actuality?
Traduzioni completate
Len jedna malá otázka
Gewoon een vraagje
Bare et lille spørgsmål
Só uma pequena pergunta
Só uma pergunta
Ceist beag amháin
<<
Precedente
1
2
3
Successivo
>>